Get Fuzzy Is Marvelous, Innit?
Latest translation
1st frame - he translates himself. It's the Cockney rhyming slang again.
3rd frame: "Cheers Mate. Yeah, I'm chuffed as well. Cor, your China plate is a bit gormy, yeah!"
Translation: Hi man! Yeah I'm pleased too. Man, your friend is clueless, isn't he? (China Plate = my mate; gormy/gormless = clueless)
last frame: "Any chance of a nosh up?...A little bevvy and that?"
Translation: Any chance of a meal? A drink?

3 comments:
Bucky should have broke out into a Maori Haka to confuse his cousin. :)
-Dr. Bubba
We need ta gitchu back ta Texas, whar we kin talk raight.
We're jist gonna say we 'gree with Iron, git on home, ya hear?
Nana & dc
Post a Comment